Splošni pogoji poslovanja

Predstavitev

  1. Ti pogoji in določila urejajo vašo uporabo spletnega mesta, ki se izvaja pod blagovno znamko "Creative Stop" v domeni Internet " vin-check.online "(V nadaljevanju" Spletna stran "). Če se ne strinjate s temi določili in pogoji ali katerim koli delom teh pogojev, ne smete uporabljati spletnega mesta.
  2. Polno ime našega podjetja je "Online Servicios Telemáticos, SL". V Španiji smo registrirani z davčno identifikacijsko številko (CIF): B19677095; Naše podjetje je vpisano v trgovski register. Naš registrirani naslov je: C / Blas Otero. Lahko nas kontaktirate preko obrazca. " Kontaktiraj nas "Ali na info@vin-check.online.
  3. Glavni namen spletnega mesta je uporabnikom zagotoviti čim več tehničnih in zgodovinskih podatkov o posameznem vozilu (podatki o vozilu) na podlagi VIN številke. Podatke pridobimo iz spodnje zbirke podatkov. Kljub našim prizadevanjem, da bi bili podatki o vozilih zanesljiv vir znanja o določenem vozilu, popolna verifikacija teh podatkov s trenutno posodobljenim statusom ni mogoča. Zato lahko podatki o vozilu ponovijo napake v izvorni bazi podatkov in se razlikujejo od trenutno posodobljenega stanja. Zaradi tega dejstva je treba podatke o vozilih obravnavati le kot pomožno orodje za oceno zgodovine in stanja določenega vozila, dejansko stanje in dokumente tega vozila pa morajo vedno preveriti neposredno zadevne osebe, zlasti pred nakupom vozila. Dostop do podatkov o vozilu se lahko plača. Podatki o vozilu ne vsebujejo nobenih osebnih podatkov. Vsebina podatkov o vozilu se razlikuje glede na vsako vozilo in je odvisna od posebnih podatkov, ki so na voljo v bazi. Pred prenosom podatkov o vozilu lahko preverite, ali zbirka podatkov vsebuje določene podatke. Vsebina podatkov o vozilu se razlikuje glede na vsako vozilo in je odvisna od posebnih podatkov, ki so na voljo v bazi. Pred prenosom podatkov o vozilu lahko preverite, ali zbirka podatkov vsebuje določene podatke. Vsebina podatkov o vozilu se razlikuje glede na vsako vozilo in je odvisna od posebnih podatkov, ki so na voljo v bazi. Pred prenosom podatkov o vozilu lahko preverite, ali zbirka podatkov vsebuje določene podatke.
  4. Naše storitve, ki so na voljo na spletnem mestu, so namenjene posameznikom, podjetjem in drugim subjektom, ki se nahajajo ali prebivajo na ozemlju Evropske unije ali Združenih držav Amerike.
  5. Storitve na spletnem mestu so namenjene uporabnikom, ki so stari vsaj 18 let.
  6. Pravila za uporabo vaših osebnih podatkov in piškotkov veljajo v pravilniku o zasebnosti, ki je na voljo na spletni strani.
  7. Za uporabo spletnega mesta morate uporabiti napravo, ki ima dostop do interneta in do internetnega brskalnika, na primer Internet Explorer 9.0 ali podobno programsko opremo. Za uporabo nekaterih možnosti spletnega mesta bo morda potrebna uporaba piškotkov ali uporaba Java in Java Script programske opreme. Ne prevzemamo nobene odgovornosti za pomanjkanje dostopa do podatkov, shranjenih na spletnem mestu, zaradi neskladnosti vaše naprave s tehničnimi zahtevami, določenimi zgoraj.

II Opredelitve

  1. V teh pogojih:
  2. „Podatki o vozilih“ se nanašajo na različne tipe podatkov o vozilih, ki so na voljo na spletnem mestu baze podatkov, ki se nanašajo na informacije o posameznih vozilih (ki lahko vključujejo podatke o zgodovini vozila, tehničnih specifikacijah, varnosti vozila itd.) In jih je treba le obravnavati kot pomožno orodje za oceno zgodovine in stanja določenega vozila, saj v celoti ni preverjeno glede njegove natančnosti in skladnosti s trenutnim posodobljenim stanjem tega vozila.
  3. „Potrošnik“ pomeni vsako fizično osebo, ki deluje za druge namene, razen za trgovino, dejavnost ali poklic.
  4. „Baza podatkov“ se nanaša na vse razpoložljive vire podatkov o vozilih, zlasti na našo bazo podatkov „VIN-check“ in z nami povezane baze podatkov, zlasti na: Nacionalni informacijski sistem o naslovu motornih vozil (NMVTIS, http://www.vehiclehistory.gov) / ), Nacionalna uprava za varnost cestnega prometa (NHTSA, http://www.nhtsa.gov/), Agencija za storitve vozil in upravljavcev (VOSA, https: //www.gov.uk/government/organisations/vehicle-and-operator - storitve-agencije) in druge baze podatkov, ki vsebujejo podatke o vozilih.
  5. „VIN številka“ pomeni identifikacijsko številko vozila, ki je edinstvena koda, ki jo avtomobilska industrija uporablja za identifikacijo posameznih motornih vozil, vlečenih vozil, motociklov, skuterjev in mopedov, kot je opredeljeno v ISO 3833.

III. Dovoljenje za uporabo spletnega mesta

  1. Če ni drugače navedeno, smo mi ali naši dajalci licence v lasti pravice intelektualne lastnine na spletnem mestu in gradivo na spletni strani. Ob upoštevanju spodnje licence so vse te pravice intelektualne lastnine pridržane.
  2. Ogledate si lahko, prenašate samo za namene predpomnjenja in tiskate strani spletnih strani za svojo osebno uporabo, ob upoštevanju omejitev, ki so navedene spodaj in drugje v teh pogojih in določilih.
  3. Zlasti ne bi smeli:
    1. ponovno objavite gradivo s spletnega mesta (vključno z objavo na drugem spletnem mestu).
    2. prodajati, izposojati, posojati, donirati, prenašati ali podlicencirati gradivo s spletnega mesta.
    3. prikažite javno gradivo na spletnem mestu.
    4. reproducirati, podvajati, kopirati ali kako drugače izkoriščati gradivo na spletni strani v komercialne namene.
    5. uredite ali spremenite poljubno gradivo na spletnem mestu.
    6. prerazporedite gradivo s spletnega mesta.

    g. Razen če niste prejeli našega izrecnega pisnega soglasja za to.

IV. Sprejemljiva uporaba

  1. Ne smete uporabljati spletnega mesta na noben način, ki povzroča ali lahko povzroči škodo na spletnem mestu ali poslabša razpoložljivost ali dostopnost spletnega mesta; ali na kakršen koli način, ki je nezakonit, nezakonit, goljufiv ali škodljiv ali v povezavi s katerim koli nezakonitim, nezakonitim, goljufivim ali škodljivim namenom ali dejavnostjo. Informacije, grafike in drugi materiali, ki so na voljo na spletnem mestu, so zaščiteni z avtorskimi pravicami.
  2. Spletnega mesta ne smete uporabljati za kopiranje, shranjevanje, gostovanje, prenašanje, pošiljanje, uporabo, objavljanje ali distribucijo katerega koli materiala, ki ga sestavljajo (ali so povezani z njim) kakršno koli vohunsko programsko opremo, računalniški virus, trojanski konj, črv, snemalnik tipk, rootkit ali drug zlonamerni računalnik programska oprema
  3. Na spletnem mestu ali v povezavi s spletno stranjo ali v povezavi s spletno stranjo ne smete sodelovati v nobenih sistematičnih ali avtomatiziranih dejavnostih zbiranja podatkov (vključno z iskanjem, iskanjem podatkov, rudarjenjem podatkov in zbiranjem podatkov) brez našega izrecnega pisnega soglasja.
  4. Spletnega mesta ne smete uporabljati za pošiljanje ali pošiljanje nezaželenih komercialnih komunikacij.
  5. Spletno mesto ne smete uporabljati za kakršne koli tržne namene brez našega izrecnega pisnega soglasja.

V. Omejen dostop

  1. Dostop do določenih območij spletnega mesta je omejen. Imamo pravico omejiti dostop do drugih področij spletnega mesta ali do celotnega spletnega mesta, ob upoštevanju pravic uporabnikov, ki izhajajo iz predhodno sklenjenih pogodb.
  2. Če vam zagotovimo uporabniški ID in geslo, s pomočjo katerega lahko dostopate do omejenih območij spletnega mesta ali druge vsebine ali storitev, morate zagotoviti, da sta ID in geslo uporabnika zaupna.

VIDEL. Uporabniško ustvarjena vsebina

  1. Vsebina vašega uporabnika ne sme biti nezakonita ali nezakonita, ne sme kršiti zakonskih pravic tretjih oseb, pravil družbenega obstoja, Netiketa ali drugih ustaljenih običajev in ne sme sprožiti pravnih postopkov proti vam ali proti nas ali proti tretji osebi. (v vsakem primeru po katerem koli veljavnem zakonu).
  2. Na spletnem mestu, ki je bilo ali je bilo predmet kakršnega koli ogroženega ali dejanskega pravnega postopka ali druge podobne pritožbe, ne smete posredovati nobene uporabniške vsebine.
  3. Pridržujemo si pravico do urejanja ali brisanja vsakega gradiva, poslanega na spletno mesto ali shranjenega na naših strežnikih ali gostitelja ali objavljenega na spletnem mestu.
  4. Ne glede na naše pravice iz teh pogojev in zavezujočega zakona glede uporabniške vsebine se ne zavezujemo nadzorovati pošiljanja takšne vsebine ali objavljanja takšne vsebine na spletnem mestu.
  5. Prosimo vas, da vse podatke, naložene na spletno mesto, shranite tudi na svoje naprave, da preprečite izgubo.

VII. Postopek za pridobitev podatkov o vozilu in plačilo

  1. Dostop do določenih področij spletnega mesta in pridobivanje podatkov o vozilih se plačujeta. V tem primeru se plačilo izvede samo prek ponudnikov plačilnih storitev, ki so na spletnem mestu (na primer PayPal ali PayU) s kreditno kartico ali drugimi sredstvi, ki jih zagotavlja.
  2. Če želite pridobiti podatke o vozilih, morate najprej navesti številko VIN ali druge podatke o vozilu (kot to zahtevajo obrazci na spletnem mestu), da preverite, ali imamo podatke o določenem vozilu. Nato se morate registrirati na spletnem mestu in izbrati eno od možnosti za pridobitev podatkov o vozilih, da vam bomo lahko nudili naše storitve. Pogodba med vami in nami o posredovanju podatkov o vozilih iz podatkovne baze se bo štela za sklenjeno v trenutku plačila. Ti pogoji so del sporazuma med vami in nami.
  3. Upoštevajte, da plačila za storitve, zagotovljene na spletnem mestu, potekajo prek ponudnikov plačilnih storitev, navedenih na spletnem mestu (na primer PayPal ali PayU), zato plačila, izvedena v povezavi s storitvami na spletnem mestu, urejajo pogoji in določila tista podjetja, ki so na voljo na njihovih spletnih straneh.
  4. Cene podatkov o vozilih v različnih možnostih so na voljo na spletni strani.
  5. Na spletnem mestu lahko zahtevate naročnino za določeno število podatkov o vozilih v določenih časovnih obdobjih. Cena takih naročnin (na spletni strani) se razlikuje in je odvisna od časovnega obdobja in števila podatkov o vozilih, za katera je naročnina odobrena.
  6. V primeru, da zbirka podatkov ni na voljo v obdobju, v katerem imate pravico uporabljati naše storitve na podlagi naročnin več kot 1 dan, se ustrezno naročniško obdobje ustrezno podaljša na zahtevo uporabnika te naročnine. .
  7. Podatki o vozilu se samodejno ustvarijo in so v skladu z omejitvami, določenimi na spletnem mestu, na voljo takoj po sklenitvi sporazuma med vami in nami o posredovanju podatkov o vozilu. Vsaka zamuda pri pridobivanju podatkov o vozilih, ki se je pojavila zaradi tehničnih težav tretje osebe ali zaradi vzdrževanja spletnega mesta in posodabljanja njegove programske opreme, ne pomeni kršitve sporazuma o zagotavljanju podatkov o vozilih.
  8. Na spletnem mestu vam lahko ponudimo dodatne storitve, povezane s podatki o vozilih, zlasti v zvezi s samodejnim vrednotenjem vozil, za katere veljajo podatki o vozilih. V tem primeru se bodo določbe teh pogojev glede storitev zagotavljanja podatkov o vozilih ustrezno uporabljale, zlasti v zvezi z nakupom storitev (oddelek VII teh pogojev) in obsegom naše odgovornosti za te storitve (Oddelki VIII-X teh pogojev).

VIII Omejene garancije in reklamacije uporabnikov.

  1. V skladu z dogovorom med vami in nami o posredovanju podatkov o vozilih, vam moramo zagotoviti dostop do podatkov o vozilih, ki so v času zahteve na voljo v podatkovni zbirki. Podatki o vozilu so samo za pomoč in svetovanje, baza podatkov ni uradna baza podatkov. Zato iz objektivnih razlogov ne jamčimo za popolnost ali ažurnost točnosti podatkov o vozilih.
  2. Podatke o vozilu zagotavljamo samo na podlagi podatkov, ki jih imamo v zbirki podatkov ob zahtevi za posredovanje podatkov o vozilih. Zato se morate zavedati, da v primeru, da na spletni strani dobite katero od storitev, nekatere želene informacije morda ne bodo na voljo v bazi ali so zastarele ali netočne. Ne odgovarjamo za pomanjkanje informacij v podatkih o vozilu ali pomanjkanje možnosti za generiranje podatkov o vozilu zaradi pomanjkanja informacij, zahtevanih v zbirki podatkov, ali zaradi dejstva, da podatki v podatkih o vozilu niso do datum. datum ali ni popolnoma skladen z dejanskim stanjem.
  3. Specifikacije vozila, predstavljene v podatkih o vozilu, temeljijo na dekodiranju VIN številke (ki statično identificira proizvajalca in opis vozila). Zato ne bo odražal posebnih sprememb, ki so bile za to vozilo narejene ves čas njegovega obstoja.
  4. V primeru, da niste Potrošnik, v največjem obsegu, ki ga dovoljuje veljavna zakonodaja, izključimo vsa zastopanja, garancije in pogoje, povezane s spletno stranjo in uporabo spletnega mesta (med drugim vključujejo implicitna jamstvena jamstva po zakonu, ki so zadovoljiva kakovost, primernost za namen in / ali uporaba razumne nege in spretnosti); In ne zagotavljamo natančnosti dekodiranja VIN številke.
  5. Če opazite tehnično težavo s spletnim mestom ali če ugotovite, da so podatki, ki smo jih posredovali, nepopolni ali zastareli ali če imate kakršne koli pritožbe v zvezi s spletno stranjo, nas morate nemudoma obvestiti. Obrazec »Stik« ali na zgoraj navedeni e-poštni naslov v uvodu pogojev. Prizadevamo si, da se čim prej odzovemo na vašo e-pošto.

IX. Omejitve in izključitve odgovornosti.

  1. Nobena določba teh pogojev (a) ne bo omejila ali izključila naše ali vaše odgovornosti za goljufijo ali lažno napačno predstavitev; (b) na kakršen koli način omejite katero koli od naših ali vaših odgovornosti, ki jih ne dovoljuje veljavna zakonodaja; ali (c) izključiti katero koli od naših ali vaših odgovornosti, ki jih ni mogoče izključiti v skladu z veljavno zakonodajo; še posebej ne bo izključil nobene naše ali vaše odgovornosti za škodo ali izgube, ki jih povzroči goljufija (kar se razume kot namerna napaka).
  2. Omejitve in izključitve odgovornosti, določene v teh pogojih:
    1. so predmet prvega odstavka;
    2. urejala bo vse odgovornosti, ki izhajajo iz pogojev ali zasebnega pravilnika v zvezi s predmetom pogojev ali zasebnega pravilnika, vključno z odgovornostmi, ki izhajajo iz pogodb, delikta in / ali kaznivih dejanj; in
    3. niso uporabne za potrošnike.
  3. Če niste Potrošnik, kolikor je to mogoče v skladu z veljavno zakonodajo:
    1. Ne bomo odgovorni za kakršno koli izgubo ali škodo kakršne koli narave, razen če je taka škoda ali škoda povzročena z goljufijo (kar se razume kot namerna napaka), zlasti izključena kakršna koli odgovornost na podlagi pravila o garanciji (rękojmia) ali podobno;
    2. Za vas ne bomo odgovarjali za kakršno koli izgubo ali poškodovanje podatkov, baz podatkov ali programske opreme, tako naše kot vaše.
  4. Za vas ne bomo odgovorni za kakršno koli izgubo, ki bi nastala zaradi katerega koli dogodka ali dogodkov, ki ni pod našim razumnim nadzorom.
  5. Podatke o vozilu posredujemo izključno uporabniku, ki je del sporazuma z nami, da posredujemo podatke o vozilu. Prepovedano je javno objavljati podatke o vozilih s strani kupca teh podatkov, ki ni potrošnik.
  6. V zvezi s podatki v podatkih o vozilih, ki prihajajo iz nacionalnega informacijskega sistema naslovov motornih vozil (NMVTIS), z uporabo spletnega mesta sprejmete izjavo o omejitvi odgovornosti NMVTIS, ki je del teh pogojev in je na voljo na spletnem naslovu http: // zgodovina vozil. gov / nmvtis / in tudi na spletni strani. V zvezi s podatki v podatkih o vozilu, ki prihajajo iz baz podatkov Nacionalne uprave za varnost cestnega prometa (NHTSA) ali Agencije za storitve vozil in operaterjev (VOSA), se pri uporabi spletnega mesta strinjate s pogoji in določili teh baz podatkov, razen če niso namenjen neposrednim uporabnikom tega spletnega mesta.

X. Odškodnina

  1. V primeru, da niste Potrošnik, nas s tem izplačate in se strinjate, da nas bomo odšteli za kakršno koli izgubo, škodo, stroške, odgovornost in odhodke (vključno z neomejenimi pravnimi stroški in kakršnim koli zneskom, ki smo ga plačali tretji osebi reševanje zahtevka ali spora po nasvetu naših pravnih svetovalcev), ki so nam nastali ali utrpeli zaradi katere koli kršitve katere koli določbe teh pogojev, ali iz kakršne koli trditve, da ste kršili katero koli določbo teh Pogoji.

XI. Kršitev teh pogojev

  1. Brez poseganja v naše druge pravice iz teh pogojev, če na kakršen koli način kršite te pogoje, lahko sprejmemo vse ukrepe, ki se nam bodo zdeli ustrezni za odpravo kršitve, katerih namen je ustaviti nadaljevanje kršitve in omejiti obseg škode, ki jo povzroči neskladnost, vključno s prekinitvijo dostopa do spletnega mesta, prepovedjo dostopa do spletnega mesta, blokiranjem računalnikov, ki za dostop do spletnega mesta uporabljajo vaš IP naslov, se obrnite na ponudnika internetnih storitev, da zahteva, da blokira vaš dostop do spletnega mesta in / ali sprožitev pravnih ukrepov zoper vas.

XII. Različica

  1. Te pogoje lahko občasno posodabljamo, tako da na spletnem mestu objavimo novo različico. V primeru, da ste nam posredovali svoje osebne podatke, vključno z vašim e-poštnim naslovom, in če so vam naše storitve zagotovljene ob spremembi teh pogojev, boste o vsaki spremembi obveščeni.
  2. Če niste Potrošnik, sprememba naših kontaktnih podatkov ne bo spremenila teh pogojev.
  3. Ob registraciji na spletnem mestu morate ves čas posodabljati svoj navedeni e-poštni naslov.

XIII. Dodelitev

  1. Ne smete prenašati, oddati podizvajalcev ali kako drugače obravnavati svojih pravic in / ali obveznosti iz teh pogojev.

XIV. Ločljivost

  1. Če sodišče ali drug pristojni organ ugotovi, da je določba teh pogojev nezakonita in / ali neizvedljiva, bodo ostale določbe še naprej v veljavi. Če bi bila katera koli nezakonita in / ali neizvedljiva določba zakonita ali izvršljiva, če bi bil del nje odstranjen, se šteje, da je bil del odstranjen, preostala določba pa bo še naprej veljala.

XV. Izključitev pravic tretjih oseb.

  1. Ti pogoji in določila so v vašo korist in v našo korist in niso namenjena ugodnosti tretji osebi ali uveljavljanju katere koli tretje osebe. Uveljavljanje naših in vaših pravic v zvezi s temi pogoji in pogoji ni podvrženo nobeni tretji osebi.

XVI. Celotni dogovor

  1. Ti pogoji skupaj z našo politiko zasebnosti in cenami, določenimi na spletnem mestu, predstavljajo celoten dogovor med vami in nami glede vaše uporabe spletnega mesta in nadomeščajo vse prejšnje dogovore o vaši uporabi spletnega mesta. .

XVII. Dostop potrošnikov do informacijskega sistema NMVTIS - izjava o omejitvi odgovornosti

  1. Nacionalni informacijski sistem o naslovu motornih vozil (NMVTIS) je elektronski sistem, ki vsebuje informacije o določenih avtomobilih z naslovom v ZDA. NMVTIS naj bi služil kot zaupanja vreden vir za naslov avtomobila in zgodovino blagovnih znamk, vendar ne vsebuje podrobnih informacij o zgodovini, servisu in servisiranju vozil.
  2. Zvezna zakonodaja od vseh zveznih držav, zavarovalnic in odsekov ter reševalnih dvorišč mora redno poročati NMVTIS. Vendar NMVTIS ne vsebuje podatkov o vseh motornih vozilih v ZDA, ker nekatere države še ne posredujejo podatkov o svojih vozilih v sistem. Trenutno so podatki, ki jih državam NMVTIS zagotavlja, v različnih časovnih okvirih; Medtem ko nekatere države poročajo in posodabljajo podatke NMVTIS v "realnem času" (ko se zgodijo transakcije z naslovi), druge države pošiljajo posodobitve manj pogosto, na primer enkrat na 24 ur ali v nekaj dneh.
  3. Podatkov o pomembni predhodni škodi na vozilu ni mogoče vključiti v sistem, če zavarovalnice (ali drugega ustreznega subjekta) vozila nikoli ni določila kot "popolno izgubo" ali jo je označila državna lastniška agencija. Namesto tega se od zavarovalnice lahko zahteva, da poroča o "popolni izgubi", tudi če v nazivu vozila ni ugotovljeno, da je vozilo "reševalno" ali "smeti".

XVIII. Informacije v NMVTIS

  1. Informacije v NMVTIS vključujejo:
    1. Informacije sodelujočih državnih agencij za naslavljanje motornih vozil.
    2. Informacije o avtomobilih, avtobusih, tovornjakih, motornih kolesih, vozovih vozil, avtodomih in traktorjih. NMVTIS trenutno ne more vključevati gospodarskih vozil, če ta vozila niso vključena v primarno bazo podatkov države o evidencah naslovov (v nekaterih državah ta vozila upravlja ločena državna agencija), čeprav se ti zapisi lahko dodajo pozneje.
    3. Podatki o „znamkah“, ki se nanašajo na vozila, ki jih zagotavljajo državne agencije za nasvet motornih vozil. Vrste in opredelitve blagovnih znamk se razlikujejo glede na državo, vendar lahko nudijo koristne informacije o stanju vozila ali prejšnji uporabi.
    4. Zadnji odčitki merilnika števca v merilu o državnem naslovu
    5. Podatki avtomobilskih zavarovalnic in podjetij za recikliranje, vključno z vozlišči in reševalnimi dvorišči, da mora zakon poročati sistemu od 31. marca 2009. Ti podatki bodo vključevali, ali je zavarovalnica določila, da je vozilo "popolna izguba".
    6. Podatki o reševalnih voziščih in voziščih, ki prejemajo vozilo z neželeno gotovino, izmenjano v okviru programa za pomoč potrošnikom 2009 Recycle and Save Program (CARS).
  2. Podatkov o pomembni predhodni škodi na vozilu ni mogoče vključiti v sistem, če zavarovalnice (ali drugega ustreznega subjekta) vozila nikoli ni določila kot "popolno izgubo" ali jo je označila državna lastniška agencija. Namesto tega se od zavarovalnice lahko zahteva, da poroča o "popolni izgubi", tudi če v nazivu vozila ni ugotovljeno, da je vozilo "reševalno" ali "smeti".
  3. Priporočamo, da obiščete spletno stran www.vehiclehistory.gov, če želite podrobnosti o razlagi informacij v sistemu in razumeti pomen različnih nalepk, ki jih na vozila uporabljajo sodelujoče državne agencije za nasvet motornih vozil.

XX Pravica do odstopa od pogodbe

  1. V primeru, da ste potrošnik in ste naročeni na več določenih številk podatkov o vozilih v določenem obdobju, razen če ste začeli uporabljati naše storitve, torej če ste preko spletnega mesta pridobili kakršne koli podatke o vozilu, imate pravico do prekliče ta sporazum brez navedbe razloga v 14 dneh. Preklic je 14 dni od datuma, ko je bil sporazum sklenjen. Če želite uveljaviti svojo pravico do preklica, nas obvestite po e-pošti ali poštnem naslovu, ki je naveden v uvodu teh pogojev, o svoji odločitvi, da prekličete to pogodbo z jasno izjavo (na primer s pismom, poslanim po pošti ali e-pošti) . Lahko uporabite obrazec za preklic, ki je na voljo na spletni strani "Pišite nam", vendar to ni obvezno. Za opazovanje obdobja preklica
  2. Če začnete uporabljati naše storitve na spletnem mestu pred rokom za uveljavitev svoje pravice do preklica, to pravico izgubite. S sprejetjem teh pogojev potrjujete možnost izgube pravice do odstopa.
  3. Če prekličete to pogodbo, vam bomo morali nemudoma povrniti vsa plačila, ki smo jih prejeli od vas, najpozneje v 14 dneh od dneva, ko prejmemo obvestilo o preklicu te pogodbe. Za to vračilo bomo uporabili isto plačilno sredstvo, kot ste ga uporabili v izvirni transakciji, razen če se z vami izrecno dogovorite druga sredstva; V nobenem primeru vam ne bomo zaračunali pristojbine za to vračilo.